Mostan színes tintákról álmodom.
Ora sogno di inchiostri colorati.
Legszebb a sárga. Sok-sok levelet
Il giallo è il più bello. Scriverei tante lettere
e tintával írnék egy kisleánynak,
ad una fanciulla con questo colore,
egy kisleánynak, akit szeretek.
alla ragazza da me provata amore.
Krikszkrakszokat, japán betűket írnék,
Scriverei segni nipponici, scarabocchi,
s egy kacskaringós, kedves madarat.
ed un dolce uccello con degli arabeschi.
És akarok még sok másszínű tintát,
Ed ho voglia ancora di tanti altri colori;
bronzot, ezüstöt, zöldet, aranyat,
di bronzo, d’argento, di verde e d’oro,
és kellene még sok száz és ezer,
e ci vogliono ancora centinaia e mille,
és kellene még aztán millió:
e ci vogliono in poi ancora un milione:
tréfás-lila, bor-színű, néma-szürke,
viola burlesca, color di vino, grigio muto,
szemérmetes, szerelmes, rikitó,
discreto, innamorato, stridente,
és kellene szomorú-viola
e ci vorrebbe viola dolente,
és téglabarna és kék is, de halvány,
e color di mattone e limpido celeste
akár a színes kapuablak árnya
come l’ombra della vetrata tinta del portone
augusztusi délkor a kapualján.
verso il mezzogiorno di un agosto.
És akarok még égő-pirosat,
E voglio ancora un rosso infuocato,
vérszínűt, mint a mérges alkonyat,
di color sangue come il tramonto irato
és akkor írnék, mindig-mindig írnék.
e scriverei allora, scriverei per sempre.
Kékkel húgomnak, anyámnak arannyal:
Con azzurro a mia sorella, con oro a mia madre:
arany-imát írnék az én anyámnak,
scriverei una preghiera d’oro a mio generatore,
arany-tüzet, arany-szót, mint a hajnal.
fuoco d’oro, parole d’oro come il chiarore.
És el nem unnám, egyre-egyre írnék
E non mi stancherei, non mi cesserei mai di scrivere
egy vén toronyba, szünes-szüntelen.
perpetuamente in un’antica torre.
Oly boldog lennék, Istenem, de boldog.
Sarei tanto felice, ma tanto felice, mio Creatore.
Kiszínezném vele az életem.
Tinteggerei tutto il mio essere.
1910