A te akaratod...Sándor Reményik

La Tua volontà...Cikos Ibolja 译


Teljesüljön a Te akaratod:
Che sia fatta la Tua volontà:
a Miatyánkból ezt tudom már csak.
del Padre nostro mi ricordo solo questo.
Bimbóban nem marad meg a virág,
Il fiore non s’attarda nel bocciolo,
és visszafele nem foly a patak.
il ruscello non scorre all’indietro.
Teljesüljön a Te akaratod:
Che sia fatta la Tua volontà:
be fölösleges minden más beszéd…
è superfluo ogni altro discorso…
Az én kezem, e vézna, gyönge kéz
la mia mano, debole ed esile mano,
hogy tartaná fel az Isten kezét?
come potrebbe trattenere la mano di Dio?
Minden léleknek csak egy útja van
Ogni anima ha solo un unico percorso
és csak ezen az egy úton mehet.
ed è unica strada che può percorrere.
És nem lépheti által önmagát
Nessuno può sottrarsi a sé stesso,
és öntörvénye ellen nem tehet.
contro le proprie leggi nessuno può agire.
Bizonnyal minden úgy van jól, ahogy van.
Certamente ogni cosa sta bene così, com’è.
És ez az eszme megnyugvást is ád:
E questo pensiero concede anche la pace:
ki sorsával vív, alája kerül
colui che lotta contro il destino, soccombe,
és győz, ki néki megadja magát.
e vince colui che a lui si sottomette.


添加译本