A boldog szerelem (171.) [Libyának homokjain...]Sándor Kisfaludy

Glückliche Liebe 171.János Majláth 译


Libyának homokjain,
In Arabiens ödem Sand,
  Hol az útas szomjan hal;
Aber du, dein Herz mit mir;
Hycrania havasain,
In Hyrkaniens Gletscherland
  Hol nem hangzik madárdal;
Liebe nur und ich mit dir;
Szerecsenek melegében,
In der Mohren glüh'nder Wüste,
  Hol megsűl a természet;
Aber du, dein Herz mit mir;
A jégtenger közepében,
An des Eismeers strenger Küste,
  Hol megszünt a tenyészet;
Liebe nur und ich mit dir;
Az ég bár mely hajlatában,
In des Paradieses Wonnen,
A föld bár mely barlangjában
In der Hölle Feuerbronnen
  Csak teveled lehetvén, -
Preis' ich überselig mich,
  Mindég boldog volnék én.
Hab' ich, Vielgeliebte, dich.


添加译本