Kertész leszek尤若夫·阿蒂拉

Je serai jardinierGuillaume Métayer 译


Kertész leszek, fát nevelek,
Je serai jardinier : des arbres à cultiver,
kelő nappal én is kelek,
au lever du soleil moi aussi me lever,
nem törődök semmi mással,
n'avoir rien pour m'inquiéter
csak a beojtott virággal.
sinon la fleur que j´ai plantée.


Minden beojtott virágom
Chacune des fleurs que j´ai plantées
kedvesem lesz virágáron,
au rang des fleurs sera ma préférée,
ha csalán lesz, azt se bánom,
même l´ortie, à la bonne heure,
igaz lesz majd a virágom.
tant elle sera vraie, ma fleur.

Tejet iszok és pipázok,
Pipe à la bouche, buveur de lait,
jóhíremre jól vigyázok,
à bonne renommée je veillerai de près,
nem ér engem veszedelem,
Le danger ne m´atteint plus guère,
magamat is elültetem.
je me suis mis moi-même en terre.

Kell ez nagyon, igen nagyon,
Il le faut vraiment, oui, vraiment,
napkeleten, napnyugaton -
et au levant et au couchant,
ha már elpusztul a világ,
- quand le monde sera décombres,
legyen a sírjára virág.
qu´il y ait une fleur sur sa tombe.

1925. április


添加译本