Sodasta menn’-yönä näin mä unta:
Háborúval álmodám az éjjel,
Unkari se kutsui poikiaan;
Háborúba hítták a magyart;
Miekka verinen, kuin muinoin, kulki
Fölhivó jelül, mint hajdanában,
Arpakapulana halki maan.
Országszerte járt a véres kard.
Joka mies, kell’ ykskin tippa verta
S fölriadt a véres kard láttára,
Sydämessään, tuosta riemahti;
Akinek csak egy csepp vére volt.
Vapauden seppeleen – ei halpaa kultaa –
A szabadság drága koszorúja,
Palkaks oli saava soturi.
Nem hitvány pénz volt a harci zsold.
Ja hääpäivämme se päivä oli,
Épen e nap volt menyegzőnk napja,
Sinun, armas tyttösen’, ja mun;
Az enyém, leányka, s a tiéd;
Maamme suojaks kuoloon mennen jätin
S én, hogy haljak a honért, elhagytam
Autuutemme juuri aljetun.
Házasságunk első éjjelét.
Näin hääpäivänänsä kuoloon mennä –
Úgye, lyányka, a menyegző napján
Eikö, armas, kauheaa se ois? –
Menni és meghalni, szörnyű vég?
Kuitenkin, jos tulis siks, en toisin,
És mégis, ha rákerülne a sor,
Kuin täss’ unessan’, mä tehdä vois!
Ugy tennék, mint álmomban tevék.
Szalkszentmárton, 1845. aug. 20. - szept. 8. között