Föltámadott a tenger裴多菲

Ein Meer hat sich erhobenMartin Remané 译


Föltámadott a tenger,
Ein Meer hat sich erhoben,
A népek tengere;
Aufbäumt sich seine Flut.
Ijesztve eget-földet,
Im donnernden Getümmel
Szilaj hullámokat vet
Erbeben Erd und und Himmel
Rémítő ereje.
Ob seiner wilden Wut.
Látjátok ezt a táncot?

Halljátok e zenét?
Seht an den Tanz, den tollen,
Akik még nem tudtátok,
Hört die Musik und wißt,
Most megtanulhatjátok,
Habt ihr’s noch nicht erfahren:
Hogyan mulat a nép.
Das ist des Volks Gebaren,
Reng és üvölt a tenger,
Wenn es die Freiheit grüßt.
Hánykódnak a hajók,

Sűlyednek a pokolra,
Das Meer heult auf im Sturme,
Az árboc és vitorla
Die Schiffe taumeln rund
Megtörve, tépve lóg.
Mit Segeln, die zerrissen,
Tombold ki, te özönvíz,
Und Masten, die zerplissen,
Tombold ki magadat,
Hinab zum Höllengrund.
Mutasd mélységes medred,

S dobáld a fellegekre
Ja, tobe, Sintflut, tobe,
Bőszült tajtékodat;
Daß der erboste Gischt
Jegyezd vele az égre
Empörter Wogen brüllend,
Örök tanúságúl:
Der Tiefe Schlund enthüllend,
Habár fölűl a gálya,
Hoch zu den Wolken zischt.
S alúl a víznek árja,

Azért a víz az úr!
Der Welt zur ew’gen Lehre
Schreib an des Himmels Zelt:
Die stolzeste Galeere
Versinkt im wilden Meere,
Die Flut bleibt Herr der Welt!


添加译本