i zimą, kiedy stadnina zasp nadciągała nagłym przypływem tłuczonego szkła,
而冬天,当雪堆的马群像碎玻璃的急潮一样逼近而夏天,当果实的眼睑在花朵上方闭合(暴雨的悬崖模仿着坍塌的墙壁)
i latem, gdy powieki owoców zamykały się nad kwiatami (urwisko ulewy naśladowało walące się mury)
旅程持续着,像从高桥上坠落:无尽,尽管受限于梦与句子的分解,
podróż trwała jak z wysokiego mostu spadanie: nieskończona choć ograniczona snem i rozkładem zdań,
那些无法写下的句子。
zdań nie do napisania