Ti, što si mene izazvao iz ništavila
Aki előhívtál engem a semmiből
golemim prstima umijesio ovakvu kava tu stojim
óriás ujjaiddal megalkottál úgy, ahogyan itt állok
na četiri noge s velikim ušima i svinutim rogovima na glavi,
négy lábon, nagy fülekkel és kajla szarvakkal a fejemen
dopusti da ti svojom neznatnom inteligencijom i siromašnim, ružnim
engedd, hogy csekély értelmemmel és szegényes, rút
glasom otpjevam pravi hvalospjev.
hangommal elénekeljem igaz dicséreted.
Slavim Te, kao što tek žućkasta kravica pitome naravi
Köszöntelek, ahogyan csak egy szelíd természetű, fakó tehénke
slavit može Tebe, Svemogući Gospodine koji si u meni
köszönthet Téged, mindenható Úr, aki bennem éppen úgy
jednako nazočan kao u vlasi trave međ mojim zubima, u zvijezdama srebrenim
jelen vagy, mint a fogaim közé vett fűszálban, az ezüst csillagképekben
i u leptirima šarenim što bestežinski plivaju u zraku.
és a tarka pillangóban, amely súlytalan ring a levegő hullámain.
Zahvaljujem Ti što me otkinu s pupkovine majčine
Köszönöm Néked, hogy leszakítottál anyám köldökéről
pa sam jedne zore, kad su pijevci kukurijekali, na svoje drhtave
s egy hajnalon, mikor a kakasok kukorékoltak remegő, négy lábamra
četiri noge podigla i vidjela sunce kako se iza gumna
emelkedtem és megláttam a napot, amint a szérűskert mögött
popelo na vrh neba i razgrijalo mi slabašno tijelo.
felszállott az égre és átmelegítette gyönge testem.
Slavim Te, što me izjednačio nisi s nemirnim, surovim, krutim
Köszönöm, hogy nem cseréltél össze a ház zord és nyughatatlan
narodom iz ove kuće što trči oko mene i često na mene jurne
népeivel, akik itt sürögnek körülöttem s olykor rámrohannak
pa me čvornatim štapom u ruci nemilosrdno mlati.
és furkósbottal a kezükben bántalmaznak kegyetlenül.
Nezaboravan je trenutak moj gazda kad me u trbuh
Felejthetetlen pillanat, mikor a gazdám a hasam alá rúgott
bubnuo, utaman htjela sam onda se rasprsnut o zidove štale,
s hiába szerettem volna széttekinteni istálóm falai között
osjećala sam: dirnuo sâm smrti me dah, i dok sam
éreztem, a halál lehellete érintett s amíg a menekülés
tražila stazu spasa, oči mi sklapala bol.
ösvényét kerestem, szemeim minduntalan lecsukódtak.
Muhe me mučile, krvavo bilo mi mlijeko i mrtav sam pobacila plod.
Gyötörtek a legyek, véres tejet adtam és kifordult belőlem a takarmány.
Sjećam se drage teladi, njihova slatkastog i gustog mirisa
És emlékszem drága borjaimra, sűrű, édeskés illatukra
i glatke baršunaste dlake dok sam ih jezikom češljala i prala.
ízükre és szőrük bársonyára, mikor a nyelvemmel fésülgettem őket.
Onda je došao mesarov kalfa i konopcem kao bijesne čobanske pse
Aztán jött a mészáros segédje s kötélen, mint az undok komondorokat
odvukao jedno za drugim, jedva su se stigli osvrnuti na mene.
elvonszolta egyiket a másik után, alig hogy visszatekinthettek rám.
A jednom, dok sam na livadi stajala i peživala mljaskajuć sretna
S egyszer, ahogy a réten álltam és kérődztem csámcsogó gyönyörrel
vidjela sam kako uz drum dolaze ovamo ljudi i uz galamu gone
láttam, hogy az országúton emberek jönnek errefelé és lármásan
pred sobom bičića, a kad mi stigoše bliže
egy bikát hajtanak maguk előtt s mikor a közelembe értek
prepoznah ga, i on je moje drago, majucno nekad bio tele.
ráismertem, hogy ő is az én drága, kis borjam volt valaha.
Sad preda mnom prolazi ko smrtno ranjena zvijer,
Most itt vonul előttem, mint akit halálosan megsebeztek
oči mu povezali krpom, rogove mu obmotali čvrsto
kendőt csomóztak a szemeire, meggombozták a szarvait
i velikim konopcima mu dok ne prsnu stezali mošnje.
s a heréit vastag kötélhurokkal szorítják.
Ja samo stajah i čekah da protutnji nad mnom teško i kobno vrijeme.
Én csak álltam és vártam, hogy elmúljon felettem a nehéz idő.
Slavim Te, što mi toliko strpljenje dade, tolike kosti i žile.
Köszönöm, hogy ilyen türelmet adtál, ilyen csontokat és inakat.
Dok svi junaci i izabranici već iskrvarili davno,
Ahol a hősök és kiválasztottak már rég elvéreztek
ja još preko mostića prijeđem što iznad potoka na livadu vodi.
naponta átballagok a hídon, mely a patak felett a rétre vezet.
Sa svojim tužnim, glupavim očima i rogovima tupastim, ružnim
Szomorú, buta szemeimmel és haszontalan, törpe szarvaimmal
ja samo stojim pod prekrasnim suncem i grickajući travu promatram
csak állok a gyönyörű nap alatt s rágcsálás közben elnézem
kako se na rubu obzorja susreću nebo i zemlja, a ptice
amint a láthatár peremén az ég összeér a földdel, madarak
nada mnom prhnu kroz zrak i ponekad me lepezaju nježno
suhannak el felettem, hogy olykor gyöngéden meglegyintenek
mekanim krilima, a cvijeće u srce moje se seli
puha szárnyaikkal, a virágok szívem felé vándorolnak
i svaki mi cvijetak bojom i mirisom šapuće svoje ime
s a színeikkel és illataikkal megnevezik magukat előttem
kao dragi rođak što kanda bez mene ni živjet mogao ne bi.
mint kedves rokonok, akik talán élni sem tudnának nélkülem.
Kada se suton spusti, opet uz jasle sam svoje.
S ha megjött az alkonyat, ismét ott kérődzöm a jászol előtt.
Radujem se tišini štale, snu osvježenja i crnookoj
Örülök istállóm csöndjének, a friss alomnak s a vörös szemű
žmigavoj svjetiljci što pucketa i žmirka tamo, na zidu.
kicsi mécsesnek, amint perceg és hunyorog a falon.
Veselim se svijetu i svom teškom kravskom životu
Örülök a világnak s a nehéz, baromi életemnek is örülök
i čekam gazdaricu da sa čistim posuđem dođe
és várom az asszonyt, hogy jöjjön már tiszta edényével
pa toplim i čvrstim prstima dotakne nabrekla vimena
meleg és tiszta ujjaival érintse duzzadt tőgyemet
i stalno se bogati mlijekom u slavu Tvoju, Gospodine Bože.
mindegyre gazdagodván Teremtőm igaz dicséretére.