從容地在心中種千棵修竹
Calmly plant the heart with a thousand slim bamboos.
從容地在體內灑一桶淨水
Calmly sprinkle from a pail of fresh water.
從容地變成一隻緩緩行動的蝸牛
Calmly change to a creeping snail.
從容地、把心變成一只茶碗
Calmly turn the heart to a teabowl.
從來沒有生過,何來死?
If never born, how can you die?
一直赤腳,何來襪?
If forever barefoot, why wear shoes?
在天上邁步,何來地?
If astride the sky, why set foot on earth?
在地上飛翔,何來道?
If above the earth, why follow any path?
五十年後我將變成誰?
In fifty years, I’ll be who?
一百年後誰又成為我?
In a hundred, who’ll be me?
撐筋拔骨的軀體置換了
Stretch the tendons, flex the joints, renew, replace.
守住一口氣 變成贗品人生
Hold one breath, live a lie.