Was it worth waiting in consulates
是否值得在領事館等待
for some clerk’s fleeting good humor
某個職員一閃即逝的好脾氣
and waiting at the station for a late train,
和在火車站等待晚班車,
seeing Etna in its Japanese cloak
值得看披著日本斗篷的埃特納火山
and Paris at dawn, as Haussman’s conventional caryatids
和拂曉的巴黎,當奧斯曼那些傳統手法的女像柱
came looming from the dark,
從黑暗中迎面聳立,
entering cheap restaurants
值得進入廉價餐館
to the triumphal smell of garlic,
去聞那喜氣洋洋的大蒜味,
was it worth taking the underground
值得搭乘我想不起是
beneath I can’t recall what city
什麽城市下的地鐵
to see the shades of not my ancestors,
去看不是我的祖先的幽靈,
flying in a tiny plane over an earthquake
值得坐小型飛機盤旋在西雅圖
in Seattle like a dragonfly above a fire, but also
一次地震上猶如蜻蜓在火堆上,卻又
scarcely breathing for three months, asking anxious questions,
幾乎三個月不能呼吸,提些焦慮的問題,
forgetting the mysterious ways of grace,
忘記恩典的神秘方式,
reading in papers about betrayal, murder,
在報紙上讀背叛和謀殺的故事,
was it worth thinking, remembering, falling
是否值得思考、回憶、陷入
into deepest sleep, where gray hallways
最深的沉睡,沉睡中灰色的門廳
stretched, buying black books,
伸展,值得購買黑書,
jotting only separate images
匆匆從一個比我未見過的塞維利亞的大教堂
from a kaleidoscope more glorious than the cathedral
還輝煌的萬花筒裏
in Seville, which I haven’t seen,
記下零散的影像,
was it worth coming and going, was it—
是否值得來來去去,是否——
yes no yes no
是也好不是也好
erase nothing.
都抹不掉什麽。