看不見的翅膀掃過
Dark wings that brush the foliage
頭頂的葉簇;霜
above us; the crunch of hoofs
在獸蹄下碎裂,河水流動著
in frost, a river flowing
匯入郊狼的孤鳴。
in the lonely voice of the coyote.
牠們踩著月光行走,
As they walk through the moonlight,
我們借著跳耀的營火
we come and go by the flare
來去,身體裏的鬼
of campfires, full of ghosts
懷揣巨大、受傷的心。
with huge, wounded hearts.