ARPOADORGlenn Stowell 译
阿尔博阿多尔胡续冬
PoemWiki(注:阿尔博阿多尔,Arpoador,意为“鲸鱼叉”,里约热内卢的一个小海滩,夹在著名的伊巴奈玛海滩和科帕卡帕纳海滩之间的犄角上。)
I only wish to stay alone inside the poem, the poem
alone inside the sea, the sea alone inside the windy night.
After the night, sunshine dragging the light in the water toward the sky,
the noisy crowd walks out from the expanse of sand to breathe.
After breathing for a bit the tiny crowd goes back to the noisy sand,
and another day, the sun is dragged underwater by the horizon.
The sea swims out of the night, the poem swims out of the sea,
I swim out naked from the poem and into another poem.