(I WANT TO GO HOME NOW, 2011)Václav Z J Pinkava 译

(JÁ UŽ CHCI DOMŮ, 2011)J. H. Krchovský


IT SEEMS AS THOUGH I HEARD SOME KIND OF YELLING
JAKO BYCH ZASLECHL NĚJAKÉ VOLÁNÍ

who could it be though? – At four in the morning…
kdo by to moh však být? – Ve čtyři v noci…

– the wind behind the house on plains up-welling
– snad vítr za domem honí se po pláních

or some weird feeling I myself am spawning
snad mám jen takový podivný pocit

With my ear trumpet raised I step out in the yard
S trychtýřem na uchu vycházím na pavlač

– somebody’s crying child, a howling dog locked in?
– snad něčí dítě řve, či vyje v domě pes?

no, this is no dog’s howl, no child’s cry, nothing hard
ne, tohle nebude psí ani dětský pláč

just my stupidity’s sky-high resounding din!
to jen má pitomost volá až do nebes!


添加译本