NOT THAT FAR BACK IT WAS, JUST A FEW DAYS GONE BY
BYLO TO NEDÁVNO, TEPRVE PŘED PÁR DNY
in the winebar half-lit there she sat quite nearby
seděla opodál v příšeří vinárny
she had her eyes on me looked like she’d drunk too much
furt na mě koukala, byla dost opilá
so I thought to myself maybe she’d have the touch
řek jsem si, že by se snad ještě vzchopila
Though I was in that state when the ground moves in waves
Ve stavu, kdy už se pode mnou motá zem
I sat beside her asked (with a nice turn of phrase)
přisedl jsem si k ní (se slušným dotazem)
and with foam at the mouth much like a rabid cur
a s pěnou u huby jak bych měl vzteklinu
I put my palm up her skirt right up you know where
vjel jsem jí pod sukni dlaní až ke klínu
A little passively (usefully I may say)
Poněkud pasivní (i to mi přišlo vhod)
frigidly, fixedly she kept her stare away
lhostejná, se zrakem upřeným v jeden bod
making out that it made no impression at all
dělala jako že nic to s ní nedělá
at least to start with while sitting, before her fall
alespoň zpočátku, když ještě seděla
…Under the table she stayed, stockings at her knees
…Zůstala pod stolem, punčochy u kolen
I stood up to drink more (one of us pleased at least)
vstal jsem a pil jsem dál (aspoň já ukojen)
then they took her away. Still staring open-eyed!
potom ji odnesli. A pořád čuměla!
better a dummy, than dumbstruck and petrified…
snad, v lepším případě, byla jen umělá…