Droplets to noses frozen cold
Kapičky zmrzlé u nosu
and kisses wafting steamy,
a pára z polibků dýchá,
snow, lotus-blossom-like, enfolds
sníh jako květy lotosů
in falling muffling dreamy.
napadal kolem nich zticha.
What if the bird fell mute, or froze?
Že zmlkl pták a zmrzl snad?
Icicle pipes are singing.
V píšťalách rampouchů zpívá.
Those who know how love to propose,
Toho, kdo umí milovat,
a glance can thaw, warmth bringing.
i pohled rozehřívá.
Rain, ice, nor storm, nor frost and snow,
Déšť, ledy, bouře, mráz a sníh,
nor risk of frail health stifles.
a křehké zdraví v sázce.
What of it, loving couples know
Co je to pro dvé zamilovaných,
love has no care for trifles!
co je to proti lásce!