BYLO MI DNESKA TAK SMUTNO Z MÝCH VLASTNÍCH SLOV
TODAY I FELT SO SADDENED BY WORDS I SAY
jimiž furt naříkám, jak žiju stěží
whinging how hard my life has made my bed
tak jsem si v podvečer zašel sám na hřbitov
I took off to the graveyard, alone at close of day
abych si upřesnil, co je to Nežít
to get things clear, just what it is to be Dead
Chodím a přemýšlím; přituhlo, stmívá se
I walk and think; chill and dusk creep and grow
nemám se k odchodu, postávám před branou
not keen to leave I hover by the gate
a koukám se strachem na vločky ve vlasech
anxious to see if hair-befallen snow
jestli v nich roztají, anebo zůstanou
will melt or stay that way, I peer and wait
Slyším však hrobníka: „Hej, pane, zamykám
“Hey mister, lock-up time”, the gravedigger is there,
mrtví chtěj taky spát, běžte už domů!“
“even the dead want sleep, off home with you!”
poslušně odcházím, proboha, ale kam?!
meekly I turn, but where, good lord, to where?!
vracím se k aleji hřbitovních stromů
I head back to the graveyard avenue