Hebounce v nočním sadě prší.
Velvet night orchard rain, soft falling.
Tma padá na aleje.
Darkness on avenues descends.
Nám ale stejně nikdo nedoleje
None to our dwindling lamp-oil tends
lampičku, co dohořívá v nás.
to the light, dying down in us.
Plamínek její třepotá se
Its tiny flame is wavering, hasty
a hledá marně bludnou duši,
calling in vain the long lost soul,
která je příliš tenká v pase
which far too frail is, slender waisted
na jeden otčenáš
for one Lord’s prayer thus
a ještě uniká své spáse…
and its redemption fleeing, wasted…
průsvitu luny v mračnu – užší.
lunar translucence clouded – palling.