Kapičky zmrzlé u nosu
Droplets to noses frozen cold
a pára z polibků dýchá,
and kisses wafting steamy,
sníh jako květy lotosů
snow, lotus-blossom-like, enfolds
napadal kolem nich zticha.
in falling muffling dreamy.
Že zmlkl pták a zmrzl snad?
What if the bird fell mute, or froze?
V píšťalách rampouchů zpívá.
Icicle pipes are singing.
Toho, kdo umí milovat,
Those who know how love to propose,
i pohled rozehřívá.
a glance can thaw, warmth bringing.
Déšť, ledy, bouře, mráz a sníh,
Rain, ice, nor storm, nor frost and snow,
a křehké zdraví v sázce.
nor risk of frail health stifles.
Co je to pro dvé zamilovaných,
What of it, loving couples know
co je to proti lásce!
love has no care for trifles!