TO NENÍ NÁHLÁ KATASTROFAViktor Dyk

NO CATACLYSM THISVáclav Z J Pinkava 译


To není náhlá katastrofa,
No cataclysm this, down-bearing,

to není vichr, jenž se zdvih’,
no upwelled storm, gusts wailing, pained,

to není orel, který klofá
no eagle, at the innards tearing

do útrob Prometheových…
of Prometheus, helpless chained...



To věci marné jsou a plané
Things are just futile, fruitless, barren,

a vůbec prosté tragiky.
yet with no tragedy therein.

A srdce hyne, ubodané
And the heart goes on dying, riven

ne mečem, ale špendlíky.
by no sword; needled, pin by pin.


添加译本