抽獎也斯

LUCKY DRAWGordon Osing 译


他得到一套北歐家私
He gets a Scandinavian living room set.
他得到一個耳塞
He gets an earplug.
他得到一頭假髮
He gets a wig.
他得到一枚浮瓜
He gets a floating watermelon.
他得到一襲睡袍
He gets a nightgown,
和一個跌打醫生
and a Chinese chiropractor.
他得到兩個富有的姑母
He gets two rich aunts,
和一頭鸚鵡
and a parrot.
他得到一副電腦
He gets a computer screen,
以及紅橙黃綠青藍寶
and a world of red, orange, yellow, blue and green.
他得到公積金
He gets a pension,
佣金、禮金和帛金
commissions, wedding and funeral booties.
他得到戲院的贈券
He gets complimentary tickets to the movies,
酒會的請卡
invitations to cocktail parties,
特別折扣的二手牙刷
second-hand toothbrushes at special discount.
他得到自動清理的文件櫃
He gets a self-cleaning file-cabinet,
永不停嘴的鬧鐘
an alarm clock that never stops ringing.
他得到兩打英國人
He gets his own investigating committee
組成的調查委員會
formed by two dozen Englishmen.
他得到哲學學會主席的椅子
He gets the chair of the chairman of the Philosophical Society.
他得到鄉土藝術的專利權
He gets the exclusive right of indigenous arts.
他得到一隻不斷上升的股票
He gets a stock that keeps rising
一所不斷下沉的大厦
and a building that keeps on sinking.
只有我
I am left empty-handed.
仍然兩手空空
Every time I look up,
每次仰望
I seem to hear
就仿佛聽見
people laughing in the distance.
有人在遠處發笑
I wander through
迂迴穿過
dark clouds and intermittent rain.
陰雲和陣雨
The dice I throw
撒下的骰子
score the lowest total.
是最少的點數
I buy a newspaper
買了報紙
and miss my ferry.
卻錯過渡輪
I sit at the pier
坐在碼頭
and fish with cigarette tins.
用香煙罐子釣魚
I wait for the next train at the wrong station.
在錯誤的火車站
I am a horse
等候下一班車
on a highway.
在高速公路上
She gets a canned husband,
做一匹馬
and a bunch of motorized relatives.
她得到一個罐頭丈夫
She gets a new set of fingernails,
和一群電動的親戚
eyebrows and nose.
她得到一套全新的指甲
She gets the title of vice-chairman
眉毛和鼻子
of all associations.
她得到一切聯會
She gets four crocodiles that can sing,
副主席的名銜
a hippopotamus that sends flowers regularly,
她得到四尾會唱歌的鱷魚
a big hairy tortoise that requires talk.
準時送花的河馬
She gets a hair net.
守候在街角的犀牛
She gets two bloody hearts.
可資談論的大毛龜
She gets the kind of vacuum cleaner
她得到一個髪罩
her neighbor Asou bought just last week.
她得到兩顆血淋淋的心
She gets identical dust to go with it.
她得到鄰居阿秀上周買的
She gets twelve certified university entrance examination approvals.
那種吸塵機
She gets as bonus
她得到那種灰塵
small dishes offered by all the different brands of soy sauces
她得到十二種官方認的
I am empty handed
大學入學試的資格
sitting by the clogged up river
她得到所有不同牌子醬油
singing a song off-key.
送出的小碟
It is cold
只有我
and I forget an overcoat.
仍然兩手空空
In the empty wicker chair
坐在淤塞的河邊
now sits someone
唱一支藍色的歌
wearing a scarf,
天氣這麼冷
and a flower.
卻忘了大衣
We are tossing coins.
空的籐椅上
luck is head
已經坐着個人
and I get the tail.
圍上圍巾
I am always in the wrong queue,
戴上鮮花
getting the worst kind of bread.
並且投擲銀幣
Our neighbour trendy and smart
幸運是頭像
has borrowed our flowers for the occasion
開出的是字
and left us the tedious jobs.
我總排錯了隊
People carry off their winnings
買到最壞的麵包
and hurry to hide them.
時髦的鄰居
I am still here, walking slowly.
借去鮮花參加盛宴
Goodbye, sir.
留下我替他做各種討厭的差使
Goodbye,
人們捧着抽到的東西
madam.
趕着跑去把獎品收藏
I shout from behind,
我仍在這裏
goodbye,
慢慢地走
pumpkin and corn,
再會了先生
take care not to trip
再會了
carrying so many things walking.
女士
But they think I am trying to catch up
我在後面叫
and walk all the faster.
再會了
南瓜和玉蜀黍
捧着這麼多東西走路
小心不要摔倒
但他們以為我要趕上去
卻都跑得更快了


添加译本