木匠在刨花裏砍出他的臉而
The carpenter’s face as he chisels amid woodshavings,
鐵匠在鐮刀和麥稈間彎腰藏著。
the blacksmith stooped behind wheatstalks and scythes.
白髮老婦在破舊的織機上
At her unsteady treadle, the white-haired woman
織出窈窕的腰身和花朵的大紅。
weaves slender waistlines, scarlet blooms.
在鄉間,一株白楊就是
A single country poplar
一股升起的炊煙,為了讓
just a rising thread of cooksmoke
晚歸的羊群遠遠看見。
homecoming sheep see far off.
我寫著單純的詩句,沿著
I write simple lines, beside
筆直的田畦,一溜剛播下的麥種
perfectly straight acres, this row of wheat shoots
領著我渾身碧綠地閃出
tugging my whole body green, a jolt
感覺的無線電。
of voltage, no wires.