爱的更多的那一个王家新 译

爱得更多的那人马鸣谦 译


仰望那些星辰,我很清楚,
仰望着群星,我很清楚,
为了它们的眷顾,我可以走向地狱,
即便我下了地狱,它们也不会在乎,
但在这冷漠的大地上
但在这尘世,人或兽类的无情
我们不得不对人或兽怀着恐惧。
我们最不必去担心。

我们如何指望群星为我们燃烧
当星辰以一种我们无以回报的
为带着那我们不能回报的激情?
激情燃烧着,我们怎能心安理得?
如果爱不能相等,
倘若爱不可能有对等,
让我成为爱的更多的那一个。
愿我是爱得更多的那人。

我想我正是那些毫不在意的
自认的仰慕者如我这般,
星辰的爱慕者,
星星们都不会瞧上一眼,
我不能,此刻看着它们,说
此刻看着它们,我不能
我整天都在思念一个人。
说自己整天思念着一个人。

如果所有的星辰都消失或死去,
倘若星辰都已殒灭或消失无踪,
我得学会去看一个空洞的天空
我会学着观看一个空无的天穹,
并感受它绝对黑暗的庄严,
并感受它全然暗黑的庄严,
尽管这得使我先适应一会儿。
尽管这会花去我些许的时间。


添加译本