日日年年子逸 译

Gedicht für jeden Tag im Jahr詹姆斯·克吕斯


每个人在每个清晨,
Jeder wünscht sich jeden Morgen
每一份愿望,各有不同。
irgend etwas - je nachdem.
每个人自始怀着忧愁,
Jeder hat seit jeher Sorgen,
每个人在面对自己的难题。
jeder jeweils sein Problem

并非每样猎物需要去追逐,
Jeder jagt nicht jede Beute.
并非每份义务能完美履行。
Jeder tut nicht jede Pflicht.
并且有人欢喜之时,
Jemand freut sich jetzt und heute.
也人正郁郁寡欢。
Jemand anders freut sich nicht.

有人靠笔杆子谋生,
Jemand lebt von seiner Feder.
有人靠偷窃为生。
Jemand anders lebt als Dieb.
可无论如何,每个人
Jedenfalls hat aber jeder
有位某人,放在心间。
jeweils irgend jemand lieb.

没有花园能媲美伊甸。
Jeder Garten is nicht Eden.
没有杯子永远盛满美酒。
Jedes Glas ist nicht voll Wein.
可每一个人,都能在任何瞬间,
Jeder aber kann für jeden
为另一个人成为天使。
jederzeit ein Engel sein.

是啊,越是真切,越是持久,
Ja, je lieber und je länger
每个人,在每时每刻,彼此祝福,
jeder jedem jederzeit
我们将越紧密地,
jedes Glück wünscht, um so enger
在永恒中相连。
leben wir in Einigkeit.


添加译本