Gedicht für jeden Tag im Jahr詹姆斯·克吕斯

日日年年子逸 译


Jeder wünscht sich jeden Morgen
每个人在每个清晨,
irgend etwas - je nachdem.
每一份愿望,各有不同。
Jeder hat seit jeher Sorgen,
每个人自始怀着忧愁,
jeder jeweils sein Problem
每个人在面对自己的难题。

Jeder jagt nicht jede Beute.
并非每样猎物需要去追逐,
Jeder tut nicht jede Pflicht.
并非每份义务能完美履行。
Jemand freut sich jetzt und heute.
并且有人欢喜之时,
Jemand anders freut sich nicht.
也人正郁郁寡欢。

Jemand lebt von seiner Feder.
有人靠笔杆子谋生,
Jemand anders lebt als Dieb.
有人靠偷窃为生。
Jedenfalls hat aber jeder
可无论如何,每个人
jeweils irgend jemand lieb.
有位某人,放在心间。

Jeder Garten is nicht Eden.
没有花园能媲美伊甸。
Jedes Glas ist nicht voll Wein.
没有杯子永远盛满美酒。
Jeder aber kann für jeden
可每一个人,都能在任何瞬间,
jederzeit ein Engel sein.
为另一个人成为天使。

Ja, je lieber und je länger
是啊,越是真切,越是持久,
jeder jedem jederzeit
每个人,在每时每刻,彼此祝福,
jedes Glück wünscht, um so enger
我们将越紧密地,
leben wir in Einigkeit.
在永恒中相连。


添加译本