如果我们的世界够大,时间够多,
假若有足够的空间和光阴,
小姐,这样的羞怯就算不上罪过。
姑娘哟,你的羞怯就不算无情。
我们会坐下来,想想该上哪边
我们可以坐下来认真思索
去散步,度过我们漫漫的爱情天。
该在哪条路上度过爱的时分。
你会在印度的恒河河畔
你可以去印度的恒河边,
寻得红宝石:我则咕哝抱怨,
去寻觅那闪光的红宝石,
傍着洪泊湾的潮汐。我会在
我会在汉伯河畔望水悲叹,
诺亚洪水前十年就将你爱,
会在洪水前十年就对你钟情,
你如果高兴,可以一直说不要,
如果你愿意,你可以拒绝,
直到犹太人改信别的宗教。
直到犹太人成为基督的教民。
我植物般的爱情会不断生长,
我的爱可像草木缓慢地生长,
比帝国还要辽阔,还要缓慢;
长得比帝国的疆域更宽广无垠。
我会用一百年的时间赞美
我可以用上整整一百个年头
你的眼睛,凝视你的额眉;
来凝视你的面庞,赞美你的眼睛,
花两百年爱慕你的每个乳房,
用两百年来爱慕你的酥胸,
三万年才赞赏完其他的地方;
用三万年来崇仰你的全身;
每个部位至少花上一个世代,
你的每根头发都得爱一个世纪,
在最后一世代才把你的心秀出来。
待世界末日才窥视你的芳心。
因为,小姐,你值得这样的礼遇,
因为,姑娘哟,你值得这般爱恋,
我也不愿用更低的格调爱你。
我决不会降低我火一般的爱情。
可是在我背后我总听见
但是我常常听见在我身后
时间带翼的马车急急追赶;
时间的飞轮正匆匆逼近;
而横陈在我们眼前的
那边哟,那边,在我们面前
却是无垠永恒的荒漠。
是荒野的浩渺、沉寂的永恒。
你的美绝不会再现芳踪,
你的美貌风韵将不复存在,
你大理石墓穴里,我的歌声
你的墓中也不会有我的歌声;
也不会回荡:那时蛆虫将品尝
那时只剩下虫豸蠹蛆
你那珍藏已久的贞操,
来品尝你长久保持的童贞,
你的矜持会化成灰尘,
你高洁的名誉将变为尘土,
我的情欲会变成灰烬:
我情欲的烈焰也将烧成灰烬。
坟墓是个隐密的好地方,
坟墓倒是个美好幽静的地方,
但没人会在那里拥抱,我想。
但谁也不会在那儿拥抱温存。
因此,现在趁青春色泽
所以哟,趁你青春的红颜
还像朝露在你的肌肤停坐,
像清晨的露珠晶莹娇嫩,
趁你的灵魂自每个毛孔欣然
趁你绸缪的心灵正春情荡漾,
散发出即时的火焰,
趁熊熊欲火煎熬你根根神经,
此刻让我们能玩就玩个尽兴;
能欢娱之时让我们尽情欢娱,
此刻,像发情的猛禽
就像一对相亲相爱的飞鹰,
宁可一口把我们的时光吞掉
在狂欢的瞬间吞下全部岁月,
也不要在慢嚼的嘴里虚耗。
也不让时光来慢慢消磨青春。
让我们把所有力气,所有
让我们把力量溶为一体,
甜蜜,滚成一个圆球,
让我们把柔情聚在一身,
粗鲁狂猛地夺取我们的快感
让我们为欢乐而奋力搏击,
冲破一扇扇人生的铁栅栏:
冲破生活那铁铸的囚门。
这样,我们虽无法叫太阳
我们纵然不能阻止年华流逝,
驻足,却可使他奔跑向前。
但可以让那欢乐的佳期早临。