我写好了一首诗
я написал стихотворение
但其实
но получилось так
诗还没准备好面对我
что оно не готово ко мне
同样我
как и мне к нему
也没准备好面对他
не удалось быть готовым
想要想起
захотелось вспомнить
岩画以及在洞穴
о наскальных рисунках и мистериях
进行仪式的神秘宗教
что совершались в пещерах
所有人都没有打断
и люди наперечёт не переча
倾听着祭祀
внимали жрецу
请让我听到你
будь мне дослушен
自然之辽阔的使徒
апостол простора
使徒啊,请理解我们的形象
восприми в себя образ
把我们翻译给
и переведи нас
从躺得很舒适的窝里刚起来的狐狸
лисе подъятой с налётанного лежка
翻译给每一个只懂得
каждому следу что только
狼之语言的足印
волчий язык повторяет
使徒啊,但请不要告诉我吗
но промолчи нам
那些名词的来源
о произведении имён
而那明知自己会犯错
и тому кто знает что ошибается
却还是出于恐惧
но пытается предвидеть
预测不会终结的世界的人
страхом мир без конца
给你看河畔的一块块石头
каждый валун у реки
这都是改变了世界面貌的遗迹
будет артефактом видоизмещения