孩子们
дети
爬来爬去
вскарабкавшись
爬到了蜿蜒的小径
по расползающимся тропинкам
那里听得到成百上千太阳
расслышанности сотен солнц
然后他们又把自己挂到了树枝上
свешиваются с ветвей деревьев
在孩子手上的疮疤里
в их струпьях на руках
时间找到了自己的成年
время обрело свое совершеннолетие
孩子们调皮地摆动着小腿儿
они задорно размахивают ножками
摇来摇去,好像要变成树叶掉下去
перебегая своё падение
变成中了魔法
в заворожённый полёт
枯萎飘落的树叶
пожухлых листьев
跳来跳去,从一个地方到另一个地方
перепрыгивая с места на место
像是从一艘燃烧着要沉没的船‘
будто от одного горящего корабля
跳到另一艘上
к другому
风会在空地上追逐这些孩子
ветер будет гнать их по поляне
试图抓住他们
в надежде поймать
但是风只能在一次次疯狂的攻击中
но он просто твердит их
模仿他们的身形
обрушиваясь
物体的不可知性
невозможность объекта
是浅显之物的诱惑
это соблазн очевидностей
大自然在所有的地方传播自己的语言
природа повсеместно учит свой язык
在树叶的边缘里
по оконечностям листка
可以看得到
можно уследить
即将到来之深夜的边界
длину окраин предстоящей ночи
它将和蝴蝶的呼喊同样大小
они будут величиной с крик бабочки
拿着,这片树叶
возьми этот листок
展开它
раскрой
每一片树叶里
в каждом из них
都藏着对亲密的觉悟
спрятано озарение близости