冬日诗行照朗 译

冬日诗行phil 译


告诉你自己
告诉你自己
当天气转冷,灰暗从空中降临
当天气转冷,天色灰沉
那时你要继续
你必须继续
前行,倾听
前行,继续听着
同样的声音,不顾
同样的音调
自己身在何处——
无论你身在何处 —
在黑暗的穹帐里,
在黑暗的穹顶内
还是在雪谷中,因月光
或者是在雪谷中
的凝照而咯吱作响的白色下。
月亮洁白的凝视下
当今夜转冷,

告诉你自己
今夜,当天气转冷
你所听见的不过是
告诉你自己
长久赶路时
你所知道的一切
骨骼挤压的声音。终有一刻
无非只是你继续行走时
你将躺在那冬日星辰
骨骼奏响的曲调,而你总算可以
微小的火光下。
躺在冬日
当无法继续
微弱的星火下。
前进,也无法回身,你发现自己
但是倘若你不能
已然来到了尽头,
继续前行或无法转回
在最后一股穿透四肢的寒流中
并且你发现自己
告诉你自己
就在你要到达的终点
你爱你是的所有。
告诉自己
在穿过你四肢的寒流中
你爱这样的自己。


添加译本