晚间我出门漫步,
一天傍晚,当我走出屋外,
走在布里斯托大街,
在布里斯托尔大街独自闲荡,
人们聚在人行道上
人行道上聚集的人群,
像是麦子待收的田野。
宛若收割的麦田的景象。
顺着满盈的河流
在涨满了潮水的河岸,
我听见动情的人歌唱
在铁路拱桥的下方,
就在铁轨桥拱下边:
我听列一个情郎正在讴歌:
“爱情不会消亡。
“爱情之歌没有终端。
“我要爱你,亲爱的,我要爱你
“我爱你,亲爱的,我爱你,
直到中国与非洲会合,
一直爱到中国与非洲相撞,
直到那河流跳过高山
爱到大河跳上了山顶。
还有鲑鱼在街上唱歌,
鲑鱼来到大街上歌唱。
“我要爱你直到大海
“我爱你,直至海洋被关进栅栏,
被卷起被晾到干涸,
为了晒干而被人倒挂;
直到北斗七星嘎嘎叫唤
直至七颗星星粗声喊叫,
变身天上的飞鹅。
就像空中出现了鹅鸭。
“年月将如兔儿快跑,
“岁月将像兔子一样奔跑,
而我仍抱着满怀
因为我以自己的心坎,
过去的鲜花,
紧紧搂住时代的花朵
还有那世上第一声爱。”
以及大干世界的初恋。”
但是城里全部的钟
这时,城市里所有的大钟
开始合奏轰鸣:
开始呼呼地敲出声响:
“噢,别被时间骗了,
“哦,莫让时间把你欺骗,
它是你们无法战赢。
你没有法子征服时间。
“那赤裸裸的公正
“在恶梦的洞穴里面
居在恶梦的洞穴,
住着赤身裸体的正义
时间在阴影中窥探,
你一亲吻,时间就咳嗽,
当你们亲吻他便低咳。
它从阴影中把你窥视
“在头疼中,在焦虑里
“在头痛和焦虑的时刻,
懵懂的生命渗漏流失,
生活浑噩地渗漏而光
时间却总有他的幻想
不是明天就是今日,
明朝或是今日。
时间会有自己的幻想。
“绿意盎然的山谷
“令人震惊的鹅毛大雪,
突变成骇人的风暴;
向许多绿色的溪谷漂动
时间打断那纤细的舞步
时间打破了交织的舞蹈,
和潜水者精彩的一跳。
和潜水者的美妙的鞠躬。
“噢,把你的手没入水中,
“唉,把你双手放入水中
直到漫过手腕;
一直浸到手的腕部;
凝视,凝视那盆底
凝视吧,紧紧凝视水盆,
惊讶于有什么被你遗忘。
弄清你失去了何物。
沙漠在床头感叹,
“冰川敲打在食品橱内,
冰川撞入碗橱,
沙漠叹息在这张床铺,
茶杯上的裂缝张开
茶杯上的裂缝已经打开
一条通向死亡之地的小路。
一条通往死亡之自的狭路。
在那里乞丐贩卖抽彩的纸票
“乞丐在那儿出售钞票,
巨人迷醉了杰克
巨人以魔法迷惑男孩,
白种的男孩咆哮不止,
百合般纯洁的少年是个歹徒,
吉儿吮舔着她的身后。
少女沉重地走下山来。
噢,看哪,看那镜子里,
“噢,看吧,看一看镜子,
噢,看你们的哀愁;
噢,看一看你的痛苦;
纵使你无力祝福
生活成了一种幸事,
生活存留了一份祝佑。
尽管你自己不能赐福。
噢,站起来,站到窗前
“唤,站住,站在镜子旁边,
泪水发烫开始流淌;
就像眼泪烫痫、受惊;
你将爱你畸形的邻人
你应以弥那颗扭曲的心,
用你那畸形的心脏。”
去爱你的扭曲的近邻。”
很晚了,很深的夜晚,
夜已经很深,很深,
情侣们都已离去,
情人们早就无影无踪;
钟声中断了它们的奏响,
大钟也已停止了敲打,
河中深流向前继续。
深深的河水却继续滚动。