医院实录冬至 译

Relacja ze szpitala维斯拉瓦·辛波丝卡


我们抽签决定谁去看他。
Ciągnęliśmy zapałki, kto ma pójść do niego.
轮到了我。我从桌旁起身。
Wypadło na mnie. Wstałem od stolika.
正好临近医院的探视时间。
Zbliżała się już pora odwiedzin w szpitalu.

他没有回应我的问候。
Nie odpowiedział na powitanie.
我想握他的手——他抽回去,
Chciałem go wziąć za rękę- cofnął ją
像饥饿的狗,不肯给出骨头。
jak głodny pies, co nie da kości.

他看起来仿佛为正在死去而羞愧。
Wyglądał, jakby się wstydził umierać.
我不知道能对这样的人说些什么。
Nie wiem, o czym się mówi takiemu jak on.
我们的目光交错,如同照片拼贴。
Mijaliśmy się wzrokiem jak w fotomontażu.

他没请我留下,也没让我离开。
Nie prosił ani zostań, ani odejdź.
他没问起我们桌旁的任何人。
Nie pytał o nikogo z naszego stolika.
没问你,博莱克。没问你,托莱克。没问你,洛莱克。
Ani o ciebie, Bolku. Ani o ciebie, Tolku. Ani o ciebie, Lolku.

我开始头疼。谁在为谁死去?
Rozbolała mnie głowa. Kto komu umiera?
我称赞医学和玻璃杯里的三株紫罗兰。
Chwaliłem medycynę i trzy fiołki w szklance.
我谈论着阳光,而我逐渐熄灭。
Opowiadałem o słońcu i gasłem.

多好,有可以奔走的楼梯。
Jak dobrze, że są schody, którymi się zbiega.
多好,有可以推开的大门。
Jak dobrze, że jest brama, którą się otwiera.
多好,有你们在桌旁等我。
Jak dobrze, że czekacie na mnie przy stoliku.

医院的气味让我作呕。
Szpitalna woń przyprawia mnie o mdłości.


添加译本