Wszystko moje, nic własnością,
一切都是我的,却不属于我,
nie własnością dla pamięci,
不属于记忆,
a moje dopóki patrzę.
只在我注视之时才是我的。
Ledwie wspomniane, już niepewne,
刚一忆起,就已不确定,
Boginie swoich słów.
自己的词语之神。
Z miasta Samokow tylko deszcz
自萨莫科夫城,只有雨,
i nic prócz deszczu.
除了雨,什么也没有。
Paryż od Luwru do paznokcia
巴黎,从卢浮宫到指甲,
bielmem zachodzi.
都蒙上白翳。
Z bulwaru Saint-Martin zostały schodki
圣马丁大道只留下几级台阶,
i wiodą do zaniku.
通向消逝。
Nic więcej niż półtora mostu
在多桥的列宁格勒,
w Leningradzie mostowym.
不多于一座半桥。
Biedna Uppsala
可怜的乌普萨拉,
z odrobiną wielkiej katedry.
仅存大教堂一隅。
Nieszczęsny tancerz sofijski,
不幸的索非亚舞者,
ciało bez twarzy.
有身体,无脸。
Osobno jego twarz bez oczu,
独有他的脸,无眼睛,
osobno jego oczy bez źrenic,
独有他的眼,无瞳孔,
osobno źrenice kota.
独有猫的瞳孔。
Kaukaski orzeł szybuje
高加索的雄鹰翱翔
nad rekonstrukcją wąwozu,
在重建的峡谷之上,
złoto słońca nieszczere
阳光的金辉并不真诚,
i fałszywe kamienie.
石头也虚假。
Wszystko moje, nic własnością,
一切都是我的,却不属于我,
nie własnością dla pamięci,
不属于记忆,
a moje dopóki patrzę.
只在我注视之时才是我的。
Nieprzebrane, nieobjęte,
无法尽数,无法囊括,
a poszczególne aż do włókna,
而细微到每一根纤维,
ziarnka piasku, kropli wody
每一粒沙,每一滴水
- krajobrazy.
——皆是风景。
Nie uchowam ani źdźbła
我无法留存哪怕一根草
w jego pełnej widzialności.
在其完整的可见性之中。
Powitanie z pożegnaniem
欢迎伴随告别,
w jednym spojrzeniu.
只在一瞥之间。
Dla nadmiaru i dla braku
为了丰盈,为了匮乏,
jeden ruch szyi.
只需一次脖子的转动。