UMRĘ CAŁA安娜·卡敏斯卡

我会完全死去冬至 译


Nie szukam siebie w wierszu
我不在诗里寻找自己
ukrywam się głębiej
我隐藏得更深

Nie chodzę w metaforze
我不在隐喻里行走
jak w kapeluszu z piórami
如同戴着羽毛帽

Proszę do stołu przyjaciół
我邀请朋友入席
i wierniejszych jeszcze nieprzyjaciół
以及更忠实的敌人

Umrę cała ale z jednego słowa po mnie
我会完全死去,但会有一个词
wyrośnie drzewo ciszy
在我身后长出一棵沉默之树

I ponad zgiełkiem świata
在世界的喧嚣之上
wysunie zdziwioną gałąź
它会伸出惊异的树枝


添加译本