我会完全死去冬至 译

UMRĘ CAŁA安娜·卡敏斯卡


我不在诗里寻找自己
Nie szukam siebie w wierszu
我隐藏得更深
ukrywam się głębiej

我不在隐喻里行走
Nie chodzę w metaforze
如同戴着羽毛帽
jak w kapeluszu z piórami

我邀请朋友入席
Proszę do stołu przyjaciół
以及更忠实的敌人
i wierniejszych jeszcze nieprzyjaciół

我会完全死去,但会有一个词
Umrę cała ale z jednego słowa po mnie
在我身后长出一棵沉默之树
wyrośnie drzewo ciszy

在世界的喧嚣之上
I ponad zgiełkiem świata
它会伸出惊异的树枝
wysunie zdziwioną gałąź


添加译本