一
1
这可不是老年人的国度。青年
那不是老人的国度。青年
在彼此的臂弯里,鸟在树上,
在彼此臂弯中,鸟在树上
——那些将死的世代——争鸣啼啭
——那些垂死的世代——在歌唱,
鲑鱼的瀑布,被鲭鱼挤满的海洋,
鲑鱼的瀑布,鲭鱼云集的海,
游鱼,走兽,或飞禽,用整个夏天礼赞
鱼、兽和禽鸟,终夏都在赞扬
一切的降生,成长,与死亡。
任何受孕、出生与死亡。
人人迷恋那纵情的音乐,忽略
沉溺于感官的音乐而个个
不老智慧的丰碑。
疏忽了不朽智慧的丰碑。
二
2
年老的人微不足道,
吊在枯枝上的破烂衣衫,除非
一个老者不过是一件废物,
灵魂拍起手来歌唱,大声唱到
一件破衣烂衫支在杆上,
它衰朽的外衣破碎,
除非灵魂拍手歌唱,更大声唱
没有什么歌唱学校,只好求教
为了它尘世衣衫的每片破布,
兀自壮丽的丰碑。
但这没有歌唱学校,有的是
于是我驶过海洋去追寻
研究它自己壮丽丰碑的地方;
这神圣的都城拜占庭。
于是我便航过海洋来到
拜占庭这神圣的城邦。
三
哦,屹立于上帝圣火的先贤
3
宛若置身在墙面的金瓦,
从圣火出来,斡进这螺旋
哦,立于神之圣火中的智者们
做我灵魂歌唱的导师吧。
如在一面墙上鎏金的镶嵌画,
消灭我的心;这欲望的病患
从圣火中出来吧,在环流中飞旋
绑在一头垂死的动物上
成为我灵魂的众歌唱导师。
而不识它面目;将我卷入
毁灭我的心吧;它思欲成病
到这亘古永恒的艺术。
且被绑在这具将死的动物身上
不认得它自己;再聚敛我
四
进入永恒之技艺。
摆脱了自然的我再也不要
由万物化成我的血肉,
4
而由古希腊的金匠所打造
并锤炼的黄金和金黄的涂釉
一旦脱越自然,我将决不择取
以免皇帝困倦无聊;
任何自然事物做我的身形,
或栖居金色的枝头
却要的是像希腊金匠打造的
歌唱给拜占庭的王公与贵妇听
那锻金与釉金的造型
过往,今时,或将来到的事情。
来使昏沉的皇帝保持清醒;
或跳到金枝上歌唱给
拜占庭的贵族与淑女们
关于已逝、正流逝的和将来的事情。