穿过绿色导火索催开花朵的力吴浦豪 译

这力道,穿透绿色火线催逼花朵照朗 译


穿过绿色导火索催开花朵的力
这力道,穿透绿色火线催逼花朵
催开我绿色的年华;那炸毁树根的力
催逼我的青色岁月;炸开树林之根须
也将我摧毁。
乃我的毁灭者。
我无言以告佝偻的玫瑰
对一支欹曲的玫瑰,我也拙口难言
同样的寒冬热病压弯我的青春。
这同样寒冬的热病是怎样打弯了我的青春。

这力道,催逼水穿透岩石
催动流水穿石的力
催逼我朱红之血;令滔滔河口也枯涸的
催动我鲜红的血液;那驱使溪水干涸的力
将我凝为蜡石。
使我血液凝结。
对我的脉管我也拙口难开
我无言以告我的血管
这同一张口怎样吸榨山间涌泉。
山泉怎样被同样的嘴嘬吸。


这只手,卷动池中之水
搅动一泓池水旋转的手
冲击流沙;又绞起喷吐的风
拨动流沙;那牵动风向的手
撕扯我裹尸布似的帆。
扯动我尸布般的帆。
对吊起的人我也拙口难言
我无言以告绞死的人
我的土骸是怎样做成吊刑手的石灰。
我的泥土怎样制成刑吏的石灰。


在泉之源头,时间之唇如蛭;
时间的唇如水蛭紧吸泉眼;
爱滴落相积,但下坠之血
爱滴落又凝聚,而淌下的血
当能抚平她的伤痛。
必抚慰她的伤痛。
对一股恶天气的风我也拙口难言
我无言以告一气候的风
时间是怎样刻度出一个环绕群星的天堂。
时间怎样沿星子滴答出一个天堂。

我无言以告爱人的坟墓
对爱人的坟墓,我也拙口难言
我被褥上怎样蠕动着同样的蛆虫。
这同样欹曲的虫豸是怎样爬上我的床单。


添加译本