Things安娜·哈德森 译

As coisas曼努埃尔·安东尼奥·皮纳


In everything there’s a more-than-thing
Há em todas as coisas uma mais-que-coisa
staring at us as if saying: ‘It’s me’,
fitando-nos como se dissesse: “Sou eu”,
something that’s no longer there or was lost
algo que já lá não está ou se perdeu
prior to the thing, and that loss is the thing.
antes da coisa, e essa perda é que é a coisa.

In certain high, absolute afternoons
Em certas tardes altas, absolutas,
when at last the world welcomes us
quando o mundo por fim nos recebe
as if we too were the world,
como se também nós fôssemos mundo,
our own absence is a thing.
a nossa própria ausência é uma coisa.

Then the house awakens and the books imagine us
Então acorda a casa e os livros imaginam-nos
on the scale of their own loneliness.
do tamanho da sua solidão.
Once we too had a name
Também nós um dia tivemos um nome
but, if ever we heard it, we did not recognise it.
mas, se alguma vez o ouvimos, não o reconhecemos.


2011
2011
添加译本