ChessA. Deletant, B. Walker 译

Sah马林·索雷斯库


I move a white day.
Eu mut o zi albã
He moves a black one.
El mutã o zi neagrã.
I advance with a dream.
Eu înaintez cu un vis,
He takes it to war.
El mi-l ia la rãzboi.
He attacks my lungs.
El îmi atacã plãmânii,
I think for about a year in hospital.
Eu mã gîndesc un an la spital,
I make a brilliant combination
Fac o combinatie strãlucitã
And win a black day.
Si-i cîstig o zi neagrã.
He moves a disaster.
El mutã o nenorocire
And threatens me with cancer
Si mã amenintã cu cancerul
(which moves for the moment in the shape of a cross)
(Care merge deocamdatã în formã de cruce),
But, I put a book before him
dar eu îi pun în fatã o carte
He's obliged to retreat.
Si-l silesc sã se retragã.
I win a few more pieces,
Îi mai cîstig cîteva piese,
But, look, half my life
Dar, uite, jumãtate din viata mea
Is taken.
E scoasã pe margine.
- If I give you check, you lose your optimism,
- O sã-ti dau sah si pierzi optimismul,
He tells me,
Îmi spune el.
- It doesn't matter, I joke,
- Nu-i nimic, glumesc eu,
I'll do the castling of feelings.
Fac rocada sentimentelor.

Behind me my wife, children.
În spatele meu sotia, copiii,
The sun, the moon and other onlookers
Soarele, luna si ceilalti chibiti
Tremble for every move I make.
Tremurã pentru orice miscare a mea.

I light a cigarette
Eu îmi aprind o tigarã
And continue the game.
Si continui partida.


添加译本