NO ESTOY EN BATA COMIENDO NARANJAS AL SOL法比安·卡萨斯

我没穿晨衣,在阳光下吃橘子方妙红 译


Por la mañana
早晨
miro mi cara
我看着自己
en el espejo del baño.
在浴室镜子里的脸。
Hasta hace un rato,
就在刚才,
resucitada,
我复活的妈妈
mi madre atravesaba un campo
身穿红色晨衣
con su bata roja.
穿过田野。
Pero ahora estoy despierto:
可我现在醒了:
finalmente, todo es natural.
最终,一切回到了现实。
Abro la canilla
我打开水龙头
y me inclino para lavarme.
俯身洗漱。
Siento el ruido del agua
我感觉水流声
contra el vientre de la pileta
击打着水槽腹部
-pelos muertos
——死去的头发
en el mármol blanco-.
在白色大理石上。


添加译本