Esperando que la aspirina法比安·卡萨斯

等着阿司匹林方妙红 译


Esperando que la aspirina empiece a trabajar,
在八月的这个下午
que acomode los cuartos, que revuelva el café
等着阿司匹林起效,
y que traiga a mi madre, fresca
等着它整理房间,搅拌咖啡
a esta tarde de agosto
等着它带容光焕发的妈妈回家
hojeo revistas estúpidas, escucho discos viejos
我翻着愚蠢的杂志,听着老唱片
me pregunto en qué momento
自问,恐龙
los dinosaurios sintieron
是在哪一刻感觉到
que algo andaba mal.
异样的呢?


添加译本