等着阿司匹林方妙红 译

Esperando que la aspirina法比安·卡萨斯


在八月的这个下午
Esperando que la aspirina empiece a trabajar,
等着阿司匹林起效,
que acomode los cuartos, que revuelva el café
等着它整理房间,搅拌咖啡
y que traiga a mi madre, fresca
等着它带容光焕发的妈妈回家
a esta tarde de agosto
我翻着愚蠢的杂志,听着老唱片
hojeo revistas estúpidas, escucho discos viejos
自问,恐龙
me pregunto en qué momento
是在哪一刻感觉到
los dinosaurios sintieron
异样的呢?
que algo andaba mal.


添加译本