我曾走过许多大道LU 译

我曾走过许多路途jir 译


我曾走过许多大道
我曾走过许多路途,
也曾开辟许多小径
我曾开辟许多小径,
我曾数次杨帆远航
我曾穿越一百个大海
也曾屡屡靠岸停泊
在一百个河湾留停。

我四处所见
我所经行处
悲伤的商旅
悲伤如马车排成长队,
高傲而忧郁的
人们傲慢,悔恨
拖着长长黑影的醉汉
醉倒于黑色的阴影,

文人注视着布毯
乏味的学究
缄默无言,若有所思
他们乜斜,沉默,自认
全然不理睬
无所不知,所以不喝
小酒馆的葡萄酒
小酒馆的土酒。

丑恶之人行走四方
可怜的人们在地面走动
将糟践这片土地
散发腐败的气息……

我四处所见
而我所经行处
人们舞蹈亦或嬉戏
如可能,人们就跳舞,嬉戏
只要一有时间,然后耕作在
并在他们
巴掌大的土地上
巴掌大的土地上劳作。

从不,当他们抵达某处
如在某处落脚,
从不过问身在何方
从不会追问来路。
行走之时,
当他们行走,
就骑在老驴的背上,
或骑在驴背上旅行,

他们从不知晓何谓匆忙
从不知匆忙,
即使在节日的日子里
甚至,在欢庆的日子。
倘若有酒,便去喝酒
如果有酒,就喝酒;
倘若没酒,就喝凉水。
如果没有,新鲜的水亦足够。

他们都是善人
这些善人们生活,
生活,工作,行走,做梦
劳作,迁徙,做梦,
然后在那平常的一天
在某个普通的日子里,
便在大地之下长眠。
回到泥土中安歇。


添加译本