我无法记起
Nie mogę przypomnieć sobie
他的脸
jego twarzy
他高高地站在我面前
stawał wysoko nade mną
长腿分开着
na długich rozstawionych nogach
我看见
widziałem
金链子
złoty łańcuszek
灰色长礼服
popielaty surdut
和细瘦的脖子
i chudą szyję
上面别着
do której przyszpilony był
死气沉沉的领结
nieżywy krawat
最初他向我们展示
on pierwszy pokazał nam
死青蛙的腿
nogę zdechłej żaby
用针触碰
która dotykana igłą
会迅速收缩
gwałtownie się kurczy
他引领我们
on nas wprowadził
穿过金色显微镜
przez złoty binokular
进入我们的祖先
w intymne życie
草履虫的
naszego pradziadka
私人生活
pantofelka
他带来
on przyniósł
黑色谷粒
ciemne ziarno
说:麦角病
i powiedział: sporysz
由于他的鼓励
z jego namowy
在人生的第十年
w dziesiątym roku życia
我成为父亲
zostałem ojcem
在紧张的期待之后
gdy po napiętym oczekiwaniu
从浸在水中的栗子里
z kasztana zanurzonego w wodzie
发出黄色嫩芽
ukazał się żółty kiełek
一切都欢声歌唱
i wszystko rozśpiewało się
洋溢四处
wokoło
在战争第二年
w drugim roku wojny
来自历史的恶棍
zabili pana od przyrody
杀害了自然老师
łobuzy od historii
假如他去了天堂——
jeśli poszedł do nieba -
或许他现在
może chodzi teraz
走在穿着灰丝袜的
na długich promieniach
长长的光线上
odzianych w szare pończochy
带着巨大网兜
z ogromną siatką
和绿箱子
i zieloną skrzynią
在背后欢快地摇晃
wesoło dyndającą z tyłu
但假如他没去上面——
ale jeśli nie poszedł do góry -
有一次在林间小路
kiedy na leśnej ścieżce
我遇见一只甲虫在沙堆上
spotykam żuka który gramoli się
吃力地攀爬
na kopiec piasku
我迈着快步
podchodzę
走上前
szastam nogami
说:
i mówię:
——您好,教授先生
- dzień dobry panie profesorze
请允许我帮帮您——
pozwoli pan że mu pomogę -
我轻轻地移动他
przenoszę go delikatnie
久久地注视
i długo za nim patrzę
直到他消失
aż ginie
在树叶长廊的尽头
w ciemnym pokoju profesorskim
那间昏暗的教授办公室
na końcu korytarza liści