Plena mujer, manzana carnal, luna caliente,
丰满的女人,肉做的苹果,热烈的月亮,
espeso aroma de algas, lodo y luz machacados,
海藻的浓郁气息,假面舞会的烂泥与灯光,
qué oscura claridad se abre entre tus columnas?
什么神秘清晰的事物开启并穿过你的圆柱?
Qué antigua noche el hombre toca con sus sentidos?
男人的感官触碰到怎样古老的夜晚?
Ay, amar es un viaje con agua y con estrellas,
啊,爱是一段携水带星的旅程,
con aire ahogado y bruscas tempestades de harina:
有令人窒息的空气和面粉的风暴?
amar es un combate de relámpagos
爱是闪电的触碰,
y dos cuerpos por una sola miel derrotados.
两具身体臣服于同一种甜蜜。
Beso a beso recorro tu pequeño infinito,
一个吻接着另一个吻,我探寻你小小的无限,
tus márgenes, tus ríos, tus pueblos diminutos,
你的边界,你的河流,你的小村庄,
y el fuego genital transformado en delicia
生殖的火焰——变形的, 愉悦的——
corre por los delgados caminos de la sangre
滑过血的狭窄通道
hasta precipitarse como un clavel nocturno,
直到它喷涌而出,迅捷无比,如一束夜晚的康乃馨:
hasta ser y no ser sino un rayo en la sombra.
直到它什么也不是,除了在阴影中的一缕微光。