诗应该沉默,但可触可摸
A poem should be palpable and mute
如长圆了的水果,
As a globed fruit,
沉寂
Dumb
如手指抚摸下的古币,
As old medallions to the thumb,
无声如石窗台
Silent as the sleeve-worn stone
被衣袖拂光,长了绿苔——
Of casement ledges where the moss has grown—
诗应无言
A poem should be wordless
如鸟儿飞旋。
As the flight of birds.
*
*
诗应当在时间中凝然不动
A poem should be motionless in time
如明月冉冉升空,
As the moon climbs,
松开,如明月
Leaving, as the moon releases
逐一松开夜影紧缠的树枝,
Twig by twig the night-entangled trees,
松开,如冬夜疏叶后的明月,
Leaving, as the moon behind the winter leaves,
逐一松开心灵的回忆——
Memory by memory the mind—
诗应当在时间中凝然不动,
A poem should be motionless in time
如明月冉冉升空。
As the moon climbs.
*
*
诗应当对等
A poem should be equal to:
而不真。
Not true.
代表哀史凑切,
For all the history of grief
是门户空寂,一片枫叶,
An empty doorway and a maple leaf.
代表爱,
For love
是芳草依依,双星映海——
The leaning grasses and two lights above the sea—
诗不应“指义”,
A poem should not mean
而应“存在”。
But be.