.............
你死后一年,亲爱的Y.Z.
.............
我从休斯顿飞往旧金山
Jakaś litość dla nas, ludzi, jakaś czułość
想起了我们在第三大街的会面
I po prostu dobroć, droga Ygrek Zet
彼此产生了强烈的好感。
.............
你告诉我,在孩子时,你从没见过森林,
.............
只有窗子外面的一堵砖墙,
我为你难过,因为
被剥夺这么多的特权是我们的命运。
假如你是国王的女儿,你就不会明白。
没有城堡在两条河流交汇处的祖国,
没有六月祭神时蓝色烟雾中的队伍。
你很谦和。没有提出问题。
你耸耸肩:我到底是谁
戴着桃金娘花冠走在霞光中?
性感,脆弱,受人同情,冷嘲,
你随便地和男人们走着,出于漫不经心,
而怀疑你似乎得了癌症。
我了解你的梦;有一个家
窗帘和一盆在早晨浇水的花。
这个梦变得真实,无济于事。
了解我们过去的瞬间:鸟儿们交尾
没有目的,自然反射,接近风媒
在秋天山茱英和枫树的光辉之上。
即使在我们的记忆里它很难留下痕迹。
我感激,因为从你那里学到了一些东西。
虽然我还不能用语言捕捉:
在这个没有荣誉和权杖的世界,
在像帐篷卷起的一片天空下,
人们给了我们一些怜悯,一些仁慈
以及,简单地说。体贴。亲爱的Y . Z ,
附言:我确实比语言表明的更关心。
我为我们所有人履行着令人同情的仪式。
我想要每个人都知道他们是国王的孩子
并确信他们不朽的灵魂,
即,相信他们自身是不朽的
并坚持喜爱他们触摸到的事物,
此刻越过时间的界限被我看到:
她的梳子、她的面霜,和她的唇膏
在一个超越现世的桌子上。