It was taken some time ago
它是以前什么时候拍的
At first it seems to be
起初它似乎是
a smeared
一个弄脏的
print: blurred lines and grey flecks
印刷品:模糊的线条和灰色斑点
blended with the paper;
在纸上混在一起;
then, as you scan
然后,在你扫描它时,
it, you can see something in the left-hand corner
你能看见左侧
a thing that is like a branch: part of a tree
有一个像树枝的东西:树的一部分
(balsam or spruce) emerging
(冷杉或云杉)隐隐出现
and, to the right, halfway up
而且,伸向右边,中途出现
what ought to be a gentle
一个应该是缓坡的
slope, a small frame house.
东西,一个小房架子。
In the background there is a lake,
在背景中有一个湖泊,
and beyond that, some low hills.
湖那边,是一些低矮的山丘。
(The photograph was taken
(照片是在我溺水后的
the day after I drowned.
那天拍的。
I am in the lake, in the center
我在湖里,在画面的
of the picture, just under the surface.
中央,就在水面之下。
It is difficult to say where
很难确切地说出
precisely, or to say
是什么地方,或者是
how large or how small I am:
我有多大:
the effect of water
光打在水面
on light is a distortion.
扭曲了效果。
but if you look long enough
可假如你看得足够久
eventually
最后
you will see me.)
你将看见我。)