Split scenes without hidden meanings . . .
Losse scènes zonder bijbedoelingen . . .
now we’re here, why not check your jacket,
anders kijkt u in deze zaal eerst
straighten it a little more
naar uw jasje, schik het iets beter
or shift a shoe, I’ll wait a minute . . .
of verplaats een schoen, ik wacht
you haven’t changed that much . . .
wel even . . . u bent weinig veranderd . . .
so many flags . . . you could smooth down the dress
wat een vlaggen . . . de jurk op uw knie
a little better over your knees . . . that’s right,
kan iets beter liggen . . . doe het nou
go ahead. . .
maar . . .
all those passers-by, I have seen
al die voorbijgangers, duizenden
thousands of them . . . I will be there,
heb ik er gezien . . . ik zal er
so will you, I think, some people
zijn, u ook, denk ik, een paar mensen
should be passing each other,
moeten elkaar toch voorbijlopen,
an appointment won’t be
geen afspraak hoef je er voor te
necessary . . . just leave the rest
maken . . . en laat het verder over
to the gentleman of chance,
aan de edelman van het toeval,
a duke whose face you’ll never
een hertog van wie je het gezicht
see, who in a squinting tongue
nooit ziet, die zich met een loense
became adept at us,
tongval in ons heeft bekwaamd,
a pianist with a plaster round
een pianiste met een pleister om
her little finger, ticket sales, paper,
haar pink, kaartverkoop, papier,
hands water heel gate passage, milk
handen water hak hek gang, melk
in a carton, did you think about that
in een kartonnen pak, dacht je
for the first time then and there,
daar toen voor het eerst aan,
E55 energy . . . was it absorbed into
E55 energie . . . gaat het op in je
your thoughts, did my call wake you,
gedachten, bel ik je wakker, zal
shall I turn the light off?
ik het licht uitdoen?
I went there do not remember
Ik ben er geweest herinner me er
anything about it like you’re here now
niets meer van zoals u nu hier bent
not yet aware of what you may or
en nog niet weet wat u zich al dan
may not recall about this evening.
niet van deze avond zal herinneren.
You were there you’ll say. That’s right,
Je was er toch zult u zeggen. Ja
but on that day in 1955 my memories
maar op die dag in 1955 kon ik m’n
did not come well prepared.
herinnering niet goed voorbereiden.
Something just happened, walking and
Er gebeurde zomaar wat, lopen en
watching, nothing more and why would you
kijken, meer niet en waarom zou
remember that?
je dat onthouden?