只读孩子们的书籍,
Only to read childrens’ books,
只为孩子的念头喜悦,
only to love childish things,
远远吹散大人的一切,
throwing away adult things,
从深深的忧愁中奋起。
rising from saddest looks.
对生活我已厌倦得要死,
I am wearied to death with life.
我不愿再向她索取,
There’s nothing it has that I want,
但我爱我贫乏的故土
but I celebrate my naked earth,
因为,她是我眼中的唯一。
there’s no other world to descant.
我在遥远的花园荡起
A plain swing of wood;
简陋的木头秋千
the dark, of the high fir-tree,
我身处朦胧的迷幻
in the far-off garden, swinging;
将高大幽暗的云杉回忆。
remembered by feverish blood.