The CityStratis Haviaras 译

The CityGeorge Valassopoulo 译


You said, “I will go to another place, to another shore.
You said: "I shall go to some other land, I shall go to some other sea.
Another city can be found that’s better than this.
Another city there must be, better than this.
All that I struggle for is doomed, condemned to failure;
My every effort here is a sentence of condemnation against me,
and my heart is like a corpse interred.
and my heart—like a corpse—lies buried.
How long will my mind stagger under this misery?
How long shall my mind remain smothered in this blight?
Wherever I turn, wherever I look
Wherever I turn my eye, wherever I look,
I see the blackened ruins of my life,
I see the black ruins of my life
which for years on end I squandered and wrecked and ravaged”.
where I spent and spoiled and ruined so many years."

You will find no other place, no other shores.
Fresh lands you shall not find, you shall not find other seas.
This city will possess you, and you’ll wander the same
The city shall ever follow you.
streets. In these same neighborhoods you’ll grow old;
In streets you shall wander that are the same streets and
in these same houses you’ll turn gray.
grow old in quarters that are the same
Always you’ll return to this city. Don’t even hope for another.
and among these very same houses you shall turn grey.
There’s no boat for you, there’s no other way out.
You shall always be returning to the city. Hope not;
In the way you’ve destroyed your life here,
there is no ship to take you to other lands, there is no road.
in this little corner, you’ve destroyed it everywhere else.
You have so spoiled your life here in this tiny corner
that you have ruined it in all the world.


添加译本