1
I
很安静。
It is calm.
像是我们
It is as though
曾住在一座园子里
we lived in a garden
那善与恶
that had not yet arrived
的认知还没有
at the knowledge of
到来。
good and evil.
但有一个男人在其中。
But there is a man in it.
2
II
将有雨
There will be
垂落
rain falling vertically
从寻常的
from an indifferent
天空。那人的脸
sky. There will stare out
会从它的窗栏
from behind its
后面凝望,
bars the face of the man
他不喜欢这雨。
who is not enjoying it.
3
III
没有什么高过
Nothing higher
一个黑莓
than a blackberry
树丛。当太阳
bush. As the sun comes up
初升,那从地平线
fresh, what is the darkness
延伸向地平线的
stretching from horizon
黑暗是什么?是荫影
to horizon? It is the shadow
那个叉状男人的。
here of the forked man.
4
IV
我们已经吃掉
We have eaten
那些黑莓并吐出了
the blackberries and spat out
籽,但它们躺着
the seeds, but they lie
闪亮如一个男人的眼睛。
glittering like the eyes of a man.
5
V
当我们停住
After we have stopped
歌唱,园子荡起了
singing, the garden is disturbed
回声。是那个
by echoes. It is
男人在吹口哨,期待着
the man whistling, expecting
一切为他来临。
everything to come to him.
6
VI
我们在树枝上
We wipe our beaks
擦抹嘴巴
on the branches
徒耗黎明的
wasting the dawn's
珠宝去清除
jewellery to get rid
一个男人的味道。
of the taste of a man.
7
VII
尽管如此,
Nevertheless,
没啥大不了的
which is not the case
只是一个人,我们的
with a man, our
账单不会带来麻烦。
bills give us no trouble.
8
VIII
谁说过这
Who said the
数字不吉利?
number was unlucky?
是一个男人,那个
It was a man, who,
试图避开我们的,
trying to pass us,
他曾使自己的许可被获准
had his licence endorsed
十三次。
thirteen times.
9
IX
天起凉风
In the cool
的时候那园子
of the day the garden
似乎交给了
seems given over
乌鸦。然而
to blackbirds. Yet
我们也知道某处
we know also that somewhere
藏着一个男人。
there is a man in hiding.
10
X
对于我们,有
To us there are
蛋就有
eggs and there are
乌鸦。但那人在此,
blackbirds. But there is the man,
竟也,试图无羽
too, trying without feathers
而孵出方案。
to incubate a solution.
11
XI
我们伸展
We spread our
翅膀,盘旋于
wings, reticulating
自己的领空。一个男人站在
our air space. A man stands
我们之下痴想
under us and worries
能做同样的事情。
at his ability to do the same.
12
XII
每当夜晚降临
When night comes
如来自太空
like a visitor
的访客
from outer space
我们就闭塞耳朵
we stop our ears
免得听到讲说
lest we should hear tell
那个月光中的男人。
of the man in the moon.
13
XIII
夏天到
Summer is
头了。候鸟
at an end. The migrants
离去。当它们开春
depart. When they return
返回这园子时,
in spring to the garden,
可会有一个男人在它们当中?
will there be a man among them?